侃英语.2.20老文
小李子最新电影《拥挤的房间》明年上映。
故事改编自小说《24个比利》,主人公比利是重度人格分裂患者,同时拥有24种不同的人格,他在美国犯下惊天大案,但最后因其人格分裂症被无罪释放。
今天我们讲讲10个单词的“人格分裂”...
1
Shanghai
没错,这个词是城市“上海”的拼音。
但是,看到马男·波杰克的这句台词,我彻底不淡定了:shanghai竟然可以当动词用(首字母s小写)!
我强按住崩溃的心里,查了一下牛津词典,果然有这层含义:
totrickorforcsombodyintodoingsomthingthatthydonotrallywanttodo(坑蒙拐骗或威逼利诱某些人去做一些他们不愿意做的事情。)
这个单词有点古老,古时候从欧洲到上海做生意,要经历危险重重的远洋航行。所以水手们一般都不愿意干这个活儿,船长只能先把他们骗上船或者绑上船,等开船后才告诉他们我们去的是上海。
这时,水手会惊呼到Warshanghaid.(我们被骗了!)
再回到刚才那句:Igotawddingtoshanghai.指的大概就是“我要抢婚”,就是诱使或逼迫某个新娘不要嫁给新郎。
奥斯卡获奖电影《爱乐之城》也有句类似的台词:Igotshanghaid.
2
cancr
这个词应该比较有名了。
两个意思大家应该都知道:
一个是“癌症”;另一个是“巨蟹座”,但表示该意义时,首字母要大写。
这两种“人格”竟然这样和平地共存在一个躯体里。
是不是很“分裂”???
3
buck
buck表示一种动物,雄鹿。
美国NBA有个球队,叫“密尔沃基雄鹿队”(易建联曾经效力过的球队)。他们家的球服是这样的:
但是,buck还有另外一层跟“雄鹿”就是美元dollar的俗称,就跟中国的货位单位“元”被老百姓称作“块”一样的。
比如一件东西值10个美刀,你就可以说:It’sworthtnbucks.
4
moonlight
我们一般对这个单词的第一印象便是--“月光”。
但是,这个单词还可以令人发指地做动词使用,表示一个跟“月光”毫无关联的意思:兼职。
比如:HisannginrwhoismoonlightingasaUbrdrivr.(他是一个工程师,还兼职当优步司机。)
这不就是现在很流行的“斜杠青年”嘛!
5
fin
记得前几年我去新加坡旅游的时候,在UnivrsalStudio的一个show上,听主持人介绍新加坡的时候,说了一句话,在场观众都笑了:
Singaporisafincity.
这句话就是利用了“fin”的两种“人格”的双关(pun)。
fin的第一个意思是“优良的”,做形容词;第二个意思是“罚款”,做动词。
Singaporisafincity.这句话既夸奖了新加坡是一个优质的城市,又点出了新加坡是一个“罚款”城市。因为新加坡的法律很严格,街上随便吐口痰都会被处以严重罚款。
6
foundr
这个单词最常见的意思是“创始人”的意思,源自于动词found(创立、创建)。
但该单词还可以做动词,表示“失败、沉没、倒塌”。
牛津词典的注释
各种“创始人”们了解了这个意思后,是不是觉得背后一阵阴风袭来?
不过不要慌。之前我讲过了,“人格分裂”型单词的意思之间毫无交集,所以...请不要进行主观联想,否则谁还愿意当创始人啊?
7
scor
没错,这是所有学生朋友们最最想要的东西--分数。
但是,当你看到著名的林肯《葛底斯堡演说》第一句话的时候,你会有百思不得其解的赶脚。
Fourscorandsvnyarsago,ourfathrsbroughtforthuponthiscontinntanwNation,concivdinLibrty,andddicatdtothpropositionthatallmnarcratdqual.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
Fourscorandsvnyarsago怎么就算出是“87年前”?
这是因为,单词scor还有一重“人格”,表示数字“20”
4个20,再加上7,不就是87吗???
8
fashion
乔治·马丁所著小说《冰与火之歌》中的伊蒙·坦格利安说过一句话:
Waronlyhuman,andthgodshavfashiondusforlov.thatisourgratglory,andourgrattragdy.
我们身为凡人,天上诸神使我们有能力去爱,那是对我们最美好的恩赐,却也是我们最深沉的悲哀。
这句话里的fashion很明显做了一个动词,表示“塑造”。thgodshavfashiondusforlov.就是“上天诸神把我们塑造成有能力去爱的人”。
当然,我们大家对这个单词最熟悉的意思还是“时髦”,做名词用。
9
ntrpris
美国有一艘大名鼎鼎的航母,叫“企业号航母”,当然现在已经退役了。曾先后7次派往参与越战,也在冷战时期频频参与多场地缘政治事件。
为什么叫“企业号航母”?这还不是源于这艘航母的英文名叫:USSEntrpris(代号为CVN65)
前面的USS是UnitdStatsShip的缩写;后面的Entrpris,被人翻译成“企业号”,然后军迷们一直这么叫的。
我倒认为这翻得很奇怪,因为一艘航母跟“企业”八杆子打不到一块儿去。但我们理解了ntrpris还有“进取心”这层含义之后,就能明白为什么美国人要叫它这个名儿了。
所以,该航母的名字应该翻译成“进取号”还差不多。
10
husband
终于讲到这个词了。
husband最被人熟知的意思是“丈夫”,对应的词是wif(妻子)。
但是,你知道吗?husband的另外一重“人格”竟然是做动词,表示“节约利用”。
牛津词典上的解释为:
toussomthingvrycarfullyandmaksurthatyoudonotwastit(非常谨慎地使用某物,并确保不会浪费它。)
造个句理解一下:
Manyfamilishavtohusbandthircashbcausofconomiccrisis.(由于经济危机,很多家庭不得不节省开支。)
你可以这样来联想记忆这两个意思:如果老公不省吃俭用,就不能给老婆买名牌包包了~??
PS:你还遇到过哪些比较“分裂”的单词?欢迎大家文末留言讨论~
BOOKINGTHEPROGRAM直播预约「侃哥外刊精读」20:00第三周直播本明晚启航只为睁眼看世界点击阅读原文进入侃哥外刊视频课第二季预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇